投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

赛妈的重庆幸福生活(3)

来源:幸福生活指南 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-07
作者:网站采编
关键词:
摘要:"I hope that more and more Chinese students will get some knowledge of Arabic and Arabic culture through such exchanges," said Salema. "Which, also give more Arab students the opportunity to visit Cho

"I hope that more and more Chinese students will get some knowledge of Arabic and Arabic culture through such exchanges," said Salema. "Which, also give more Arab students the opportunity to visit Chongqing and experience the unique charm of the mountain city at close range."

四个博士孩子眼中的严格“妈妈”“Tiger Mother” in the Eyes of Four Doctors

“别看平时生活中大家都叫她‘赛妈’,她出的试题都非常难。”赛勒玛的三儿子开着玩笑,“吐槽”赛勒玛是个“严格”的老师和妈妈,“小时候,对兄弟姐妹四人的要求都非常高,也特别严格,小时候不能打游戏,读大学的时候不能谈恋爱,只能学习。”

面对儿子的“吐槽”,赛勒玛笑着说,“一个人最大的成功不是金钱,而在于你的价值能够影响多少人,希望孩子们都能有文化、有爱心,成为一个受人尊重的人。”

在赛勒玛影响下,大儿子曾在联合国工作,也曾就职于意大利国际生物多样性中心,后来又在重庆大学从事博士后研究;二女儿拥有双博士学位;三儿子和小儿子分别从西南大学、重庆大学博士毕业。

因为工作和照顾孩子,一直没能继续学习是她的遗憾。孩子们大了,赛妈也有了自己的时间,为了把书教得更好,她一直在坚持学习,不断提高自己,虽年过七旬,还在攻读博士学位,而且很快就要论文答辩了。

喜欢旅行的一家人,每逢节假日就会相约自驾游。2008 年刚来重庆时的一件小事,让他们记忆犹新:有一次一家人自驾去野生动物园玩,路上车辆出了故障,不断有重庆人伸出援手,甚至还有一名热心重庆人帮他们推车几公里去4S 店。“我们觉得在中国几千年文化滋养下,中国人民有一种包容和慷慨精神。在中国,在重庆,我们仿佛是回到了家。”

赛妈很爱中国,她在川外生活得很惬意。如果不看她的外表,她和一个中国的老太太并没有太多区别。她没课的时候会在操场边散步,然后去学校的菜摊挑选蔬菜、水果。

赛勒玛笑称,现在路上如果有人喊一声“看!‘老外’”,自己甚至会东张西望看哪里有“老外”,丝毫没有意识到自己就是那个“老外”。

虽然一家人都在主城各个区上班,但是每天晚上,大家会一起到川外赛勒玛的家中吃晚饭,然后一起聊聊天,说一些生活和工作中的事情。赛勒玛很满足现在在重庆的生活,未来,一家人也准备在重庆定居。

Despite being called "Mommy Sai", she's always "ruthless" to her children during exams. Salema's third son "complained" that Salema is a "strict" teacher and mother. "She has very high and strict requirements for me and my brothers and sisters. We were not allowed to play games as little children, nor were we allowed to be in a relationship when we became college students. The only thing we can do is studying."

On hearing this, Salema said with a smile, "Money never makes a successful man, yet your value as an individual does. I hope every child can grow to an adult who is well-educated, caring about and respected by others."

Under the influence of Salema, her eldest son used to work for the United Nations and the Italian International Center for Biodiversity, and later completed his postdoctoral studies at Chongqing University. The second daughter has earned a double doctor's degree. The third son and the youngest son got their PhD from Southwest University and Chongqing University, respectively.

She often regrets for her failure to continue studying because of work and her children. As the children get older, she finally has her own time. In order to improve her capability of teaching, Salema keeps learning daily. Though at her 70s, she is currently pursuing a doctor's degree and is going to defend her thesis in a few days.

All her family members are keen of traveling and they often start selfdriving tours during the holidays. What they encountered when they first came to Chongqing in 2008 was still fresh in their memory: when the family drove to a wildlife park, their car broke down on the road. Many people passing by gave a hand. Some even helped push their car several kilometers to the 4S store. "We're appreciative of the tolerant and generous Chinese people nourished by thousands of year of Chinese culture. In Chongqing in China, we just feel at home."

Salema loves China very much. She lives a happy life in the university. Except her appearance, she looks just the same as any old Chinese lady. She often takes a walk on the playground, and then go to the school's vegetable stall to choose vegetables and fruits when gets some free periods.

Salema joked that if someone shouts "Look! A foreigner", she even looks around to see where is the foreigner, without realizing that she herself is the foreigner.

Although the family members work in various districts of the main city, every night, they will go to Salema's home at Sichuan International Studies University for dinner together, and then talk about their life and work. Salema is satisfied with her life here in Chongqing. And her family is also planning to settle in Chongqing in the future.

文章来源:《幸福生活指南》 网址: http://www.xfshznzz.cn/qikandaodu/2021/0307/704.html



上一篇:人民有所呼立法有所应省人大常委会加强同人民
下一篇:孩子你是幸福的我就是快乐的

幸福生活指南投稿 | 幸福生活指南编辑部| 幸福生活指南版面费 | 幸福生活指南论文发表 | 幸福生活指南最新目录
Copyright © 2018 《幸福生活指南》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: